中文書目
一、專書、專書章節
唐梅文(2009),〈專訪《海角七號》製片黃志明〉(「《海角七號》颳「台」風專題」),國家電影資料館編,《2009年台灣電影年鑑》,台北:國家電影資料館,頁48-52。
郭力昕(2009),〈「海角熱」退燒之後─台灣電影的格局與未來〉(「《海角七號》颳「台」風專題」),國家電影資料館編,《2009年台灣電影年鑑》,台北:國家電影資料館,頁53-57。
陳俊蓉、陳曉珮(2009),〈從《海角七號》檢視國片行銷策略〉(「《海角七號》颳「台」風專題」),國家電影資料館編,《2009年台灣電影年鑑》,台北:國家電影資料館,頁62-67。
陳儒修(2013),〈論《海角七號》的時空套層〉,《穿越幽暗鏡界:台灣電影百年思考》,台北:書林,143-153。
項貽斐(2009),〈《海角七號》效應造成的媒體現象觀察(「《海角七號》颳「台」風專題」)〉,國家電影資料館編,《2009年台灣電影年鑑》,台北:國家電影資料館,頁58-61。
項貽斐(2012),〈《賽德克‧巴萊》的成功經驗——專訪導演魏德聖〉(「《賽德克‧巴萊》的成功經驗專題」),國家電影資料館編,《2012年台灣電影年鑑》,台北:國家電影資料館,頁80-85。
葉月瑜、戴樂為(2011),黃慧敏譯,《東亞電影驚奇:中港日韓》,台北:書林,2011。
葛大維(2012),〈《賽德克‧巴萊》的成功經驗──專訪製片黃志明〉(「《賽德克‧巴萊》的成功經驗專題」),國家電影資料館編,《2012台灣電影年鑑》,台北:國家電影資料館,頁86-101。
聞天祥(2012),〈2011浴火重生及其灰燼〉,《過影:1992-2011台灣電影總論》,台北:書林,頁334-359。
專書訪談
小野、陽光衛視(2011),〈魏德聖X黃志明:台灣電影的「賽德克.巴萊」〉,《翻滾吧,台灣電影》,台北:麥田,頁68-95。
黃怡玫、曾芷筠(2010),〈不曾遺落的夢:《海角七號》導演魏德聖〉,林文淇、王玉燕(王昀燕)編,《台灣電影的聲音》,台北:書林,頁93-104。
曾芷筠(2014),〈用叛逆完成不可能的任務:《賽德克‧巴萊》導演魏德聖〉,王昀燕、《放映週報》編,《紙上放映:探看台灣導演本事》,台北:書林,頁364-373。
電影書/自傳
果子電影、大塊文化(2008),《海角七號和他們的故事:一段從困境走向夢想的旅程》,台北:大塊文化。
邱若龍(2011),《漫畫‧巴萊:台灣第一部霧社事件歷史漫畫》,台北:遠流。
郭明正(2011),《真相‧巴萊:《賽德克‧巴萊》的歷史真相與隨拍札記》,台北:遠流。
黃一娟、游文興(2011),《電影‧巴萊:《賽德克‧巴萊》幕前幕後全紀錄》,台北:遠流。
魏德聖(2014),《黃金魚將‧撒母耳:魏德聖的蟄伏與等待》,台北:遠流。
魏德聖、伊萬‧納威、邱若龍(2014),《賽德克巴萊賽德克語劇本書》,台北:玉山社。
魏德聖、游文興(2011),《導演‧巴萊:特有種魏德聖的《賽德克‧巴萊》手記》,台北:遠流。
二、期刊(匿名審查制度)
Nakao Eki Pacidal(2012),〈中間者之臉:《賽德克‧巴萊》的原住民歷史研究者映像〉,《台大文史哲學報》第77期,頁183-85。
|
藤井省三著(2012),〈台灣電影[魏德聖導演]《海角七號》中的童話理論:和西川滿日本撤退後第一作《青衣女鬼》的比較研究〉,燕璐譯,《文史台灣學報》第4期,頁9-23。
林克明(2014),〈台灣歷史史詩電影《賽德克‧巴萊》與《一八九五》中的地方建構〉,《電影欣賞學刊》第10卷第1、2期,頁150-172。
三、其他(非匿名審查之期刊)
中村地平(2011),〈帝國的哀寫:霧之蕃社〉(「帝國的哀寫:《賽德克‧巴萊》與殖民地文學」專題),《聯合文學》第27卷第11期,頁56-73。
巴代(2011),〈帝國的哀寫:英雄!?誰的英雄?〉(「帝國的哀寫:《賽德克‧巴萊》與殖民地文學」專題),《聯合文學》第27卷第11期,頁74-77。
言叔夏(2011),〈在野蠻與文明的皺褶──魏德聖X陳芳明對談電影《賽德克‧巴萊》〉(「帝國的哀寫:《賽德克‧巴萊》與殖民地文學」專題),《聯合文學》第27卷第11期,頁30-38。
林開世(2011),〈賽德克‧巴萊觀後感〉,《人類學視界》第7期,頁38-40。
郭明正(2011),〈寫在《塞德克‧巴萊》殺青之前」〉(「帝國的哀寫:《賽德克‧巴萊》與殖民地文學」專題),《聯合文學》第27卷第11期,頁40-45。
陳文怡 、黃嘉琳(2009),〈望見彩虹的彼端--魏德聖談電影、夢想與信仰〉,《人籟論辨月刊》第56期,頁82-85。
游惠貞(2008),〈一齣魏德聖主演的人間喜劇〉 《印刻文學生活誌》第5卷第4期,頁54-57。
劉思坊(2008),〈認真而美好的講故事--魏德聖×聞天祥對談〉,《印刻文學生活誌》第5卷第4期,頁36-53。
鄭秉泓(2008),〈青春的軌跡.時代的印記:《九降風》、《海角七號》、《囧男孩》中的成長課題〉 ,《電影欣賞》第27卷第1期,頁99-103。
鄭秉泓(2011),〈寫在激情過後--《賽德克巴萊》〉 ,《鹽分地帶文學》第36期,頁52-62。
橫路啟子(2011),〈被消費的『霧社事件』──以1930年代日本及台灣的媒體報導為例〉(「帝國的哀寫:《賽德克‧巴萊》與殖民地文學」專題),《聯合文學》第27卷第11期,頁46-49。
四、網路資料
林泰瑋(2011),〈魏德聖:此刻正在發生的,是一件大事〉,《博客來OKAPI》(2011年8月16日 ),http://okapi.books.com.tw/index.php/p3/p3_detail/sn/758。
紀蔚然(2014),〈藝術的溫床或深淵?〉,《風傳媒:紀蔚然專欄》(2014年4月21日 ),http://m.stormmediagroup.com/review/detail/index.html?uuid=b0c b2a a2-c88f -11e3-896c -ef2804c ba5a 1。
家明(2011),〈魏德聖訪問 帶根帶土的藝文故事〉,《明報》(2011年09月25日 ),http://news.sina.com.hk/news/20110925/-1-2445251/1.html。
鄭秉泓(2011),〈寫在激情過後:《賽德克‧巴萊(下)彩虹橋》〉,《開眼e周報》vol. 313(2011年10月6日 ),http://eweekly.atmovies.com.tw/Data/313/33133917/。
陳韻琳(2010),〈魏德聖專訪:在英雄與小人物之間—從《海角七號》到《賽德克‧巴萊》〉,《議題電影室》(專訪於2010年11月台積電活動),http://life.fhl.net/Movies/MovieProphet/Wei01.htm。
英文書目
Refereed Book chapters
Beus, Yifen T (2014), “Festivals, Censorship and the Canon: the Makings of Sinophone Cinemas,”
in Sinophone Cinemas (eds. Audrey Yue and Olivia
Khoo), London :
Palgrave Macmillan, 45-61.
Davis, Darrell William and Emilie
Yueh-yu Yeh (2008), East Asian Screen Industries, London : BFI.
Harrison, Mark (2014), “The Impact of Film and the Performing Arts on Life in Taiwan ,” in The
Vitality of Taiwan :
Politics, Economics, Society and Culture (ed. Steve Tsang), London : Palgrave Macmillan,
80-97.
Ma, Sheng-mei (2011), “Found(l)ing Taiwanese: from Chinese Fatherland to Japanese Okasan,” Diaspora literature and visual culture :
Asia in flight, Oxon ; New York
: Routledge, 49-58.
Rawnsley, Ming-yeh T. (2012), "Cape No.7(Hai jiao qi hao, dir. Wei Te-sheng, 2008)", in Gary Bettinson (ed.),
Directory of World Cinema: China ,
Bristol :
Intellect, pp.139-140.
Yu-lin Lee (2014). “The Excess of Affect: The Technologies of History inSeediq Bale.” Poisoned Cornucopia. Ed. Ryszard Wolny and Stankomir Nicleja. New York : Peter Lang.
2014. 251-268.
Yu-lin Lee (2014). “In Search of a People: Wei Te-Sheng’s Seediq Bale and Taiwan’sPostcolonial condition.” Deleuze and Asia . Ed.
Ronald Bogue, Hanping Chiu and Yu-lin Lee. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars
Publishing. 182-96.
Refereed Journal Articles
Ho, Jason Ka-hang (2012), “Enlivening New Taiwan Cinema: In Search of Taiwaneseness and the Postnational,” Trespassing Journal: An Online Journal of Trespassing Art, Science, and Philosophy 1.
http://trespassingjournal.com/Issue1/TPJ_I1_Ka_hang_Article.pdf.
Wang, Chialan Sharon (2009), “Cape No.7 and Taiwan's National Consciousness,” Asian Cinema 20.2: 244-59.
Wang, Chialan Sharon (2010), “Memories
of the Future: Remaking Taiwanese-ness in Cape
No 7,” Journal of Chinese Cinemas 6.2: 135-51.
Wang, Ying-bei (2009). “Love Letters from the Colonizer: The Cultural Identity Issue in Cape No. 7,” Asian Cinema 20.2:
260-71.
Su, Chiaoning (2009), “Beyond
South of the Border: A Textual Analysis of the Taiwanese Blockbuster
Cape No.7, ” Asian Cinema 20.1: 176-88.
Shiau, Hong-Chi (2009), “Spectatorships,
Pleasures, and Social Uses of Cinema: A Tentative Study of the Reception of Cape
No.7 ,
” Asian Cinema 20.1: 189-202.
Shiau, Hong-Chi (2013), “Distributing Taiwanese Independent Cinema via Hollywood: Lessons Learned from Cape
No.7's Integrated Marketing Efforts,” China media research 9.2: 46-58.
Websites
Kolesnikov-Jessop, Sonia(2008), “The director Wei Te-sheng's Long Road to Fame,” The New York Times ((Nov. 7, 2008). http://www.nytimes.com/2008/11/07/arts/07iht-jessop.html?_r=0.
Lan, Tzu-wei (2011), “Interview: ‘Director’s Charisma Turned Film Dream into Reality” (trans. Jake
Chung), Taipei Times (Sep 4. 2011).
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2011/09/04/2003512431.
Peng, Polly (2011), “Fighting the Good Fight: TheBloody Battleground of Seediq Bale” (trans. by Geof Aberhart), Taiwan Panorama (Sep. 2011). http://www.taiwan-panorama.com/en/show_issue.php?id=201190009046E.TXT&distype=text.
Teng, Sue-feng (2009), “Taiwan's Film Industry after Cape No. 7” (trans. Jonathan Barnard), Taiwan
Panorama (Feb. 2009). http://www.taiwan-panorama.com/en/show_issue.php?id=200929802030e.txt&distype=text.
Teng, Sue-feng (2009), “Biggest Production in Taiwan Film History-Seediq Bale” (trans. Christopher
J. Findler), Taiwan Panorama (Feb. 2009). http://www.taiwan-panorama.com/en/show_issue.php?id=200929802040e.TXT&distype=text.
Teng, Sue-feng (2009), “Can the Blockbuster Save Taiwan Film? ” (trans. Jonathan Barnard), Taiwan
Panorama (Dec. 2009).
http://www.taiwan-panorama.com/en/show_issue.php?id=2009129812032e.txt&distype=all.
沒有留言:
張貼留言